黑云压山山欲颓,阿香推车震不开。
译文:刚刚还是笙歌曼舞,转瞬间,笙歌消歇,众人散去,只剩我独宿红楼舞榭。将珠帘半卷,挂在玉钩,此时云儿收起,升起一轮朗月。
广寒宫中珠径雨,狂风倾下九天来。
译文:索性起来,细细地看那些和他共同游玩过的地方,每一处都引起我的新愁。那东流的河水哟,请将我的一颗充满离恨的心,捎带到那心上人所在的桔子洲。
注释:点检:回顾、反思。离心:离愁。橘洲:橘子洲。在今湖南长沙西湘江中,多美橘,故名。
高堂砰轰倒四壁,万瓦飞空如转石。
译文:参考资料:
灯火青荧不敢明,世间谁有胆三尺。
译文:1、雷寅威、雷日钏.中国历代百花诗选:广西人民出版社,2008.03:第393页
年来蠢动敢争豪,鳅鳝起舞狐狸嗥。
译文:2、吕芳文.舜文化论文集:湖南人民出版社,2008.07:第33页
一振天威百怪息,夜半云收北极高。
译文:3、木斋.唐宋词评译:广西师范大学出版社,1996.01:第56页