气出唱翻译及注释

游君山,甚为真。崔嵬砟硌,尔自为神。乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。

译文:遨游君山感觉很真实,

注释:君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌:岩石错落不齐的样子。

东西厢,客满堂。主人当行觞,坐者长寿遽何央。长乐甫始宜孙子。

译文:大山小石个个是神祇。

注释:尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。

常愿主人增年,与天相守。

译文:如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。