气出唱翻译及注释

华阴山,自以为大。

译文:遨游君山感觉很真实,

注释:君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌:岩石错落不齐的样子。

高百丈,浮云为之盖。

译文:大山小石个个是神祇。

注释:尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。

仙人欲来,出随风,列之雨。

译文:如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。

吹我洞箫,鼓瑟琴,何訚訚!

译文:东西两厢客人全坐满,

注释:行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。

酒与歌戏,今日相乐诚为乐。

译文:主人劝酒祈寿无尽时。

注释:甫始:刚刚开始。

玉女起,起舞移数时。

译文:久欢常乐适合子与孙,

注释:增年:增寿也。

鼓吹一何嘈嘈。

译文:更愿主人寿长与天齐。

从西北来时,仙道多驾烟,

译文:参考资料:

乘云驾龙,郁何务务。

译文:1、曹操.曹操集.北京:中华书局,2012:1-2

遨游八极,乃到昆仑之山,

西王母侧,神仙金止玉亭。

来者为谁?赤松王乔,乃德旋之门。

乐共饮食到黄昏。

多驾合坐,万岁长,宜子孙。