湖上翻译及注释

石帆山下旧苔矶,回首平生念念非。

译文:在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。

注释:红树:指开满红花的树。乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。长:茂盛。湖:指杭州西湖。

秋早明河低接地,夜深白露冷侵衣。

译文:暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。

注释:人意:游人的心情。箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。几船归:意为有许多船归去。

风生古戍茄争发,月过横塘鹊独飞。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

却看宦途倾夺地,怳然败将脱重围。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。