村夜翻译及注释

入春雨雪无休日,雨止犹阴未快晴。

译文:在一片被寒霜打过的灰白色秋草中,小虫在窃窃私语着,山村周围行人绝迹。

注释:霜草:被秋霜打过的草。苍苍:灰白色。切切:虫叫声。绝:绝迹。

万窍怒号风不定,半轮斜照月微明。

译文:我独自来到前门眺望田野,只见皎洁的月光照着一望无际的荞麦田,满地的荞麦花简直就像一片耀眼的白雪。

注释:独:单独,一个人。野田:田野。荞麦:一年生草本植物,子实黑色有棱,磨成面粉可食用。

百年辛苦农桑业,五处暌离父子情。

译文:参考资料:

但得平安已为幸,孤灯残火过三更。

译文:1、顾学颉.白居易诗选:人民文学出版社,1963年:167.