病中逢秋,招客夜酌翻译及注释

不见诗酒客,卧来半月馀。合和新药草,寻检旧方书。

译文:月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。

注释:金波:谓月光。回廊:曲折回环的走廊。离离:繁茂的样子。

晚霁烟景度,早凉窗户虚。雪生衰鬓久,秋入病心初。

译文:人间何处有严霜这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

注释:华灯:光辉灿烂的灯。素月:明月。发:激发,激起。严霜:浓霜,也比喻严厉。

卧簟蕲竹冷,风襟邛葛疏。夜来身校健,小饮复何如。

译文:参考资料: