折杨柳行一首翻译及注释

青杨带芳堤,岁岁成枯凋。黄枝被严霜,忽复攀春条。

译文:春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。

注释:摇艳:美丽的枝条随风飘扬。年:时节。

草木有再荣,素发无还毛。相送入玄夜,白骨捐山郊。

译文:这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。

平生华堂烛,不复然明膏。委形非吾有,百年乃徒劳。

译文:她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。

注释:长想:又作“长恨”。

安得驾游鸾,碧汉追王乔。轸念良巳久,口燥朱唇焦。

译文:真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。

注释:龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。

发迈求神仙,装办何萧萧。芙蓉蔽行渚,秋雁鸣巳飘。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

时哉不停轨,黄鹤讵可招。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。