寄江州白司马翻译及注释

江州司马平安否,惠远东林住得无。湓浦曾闻似衣带,庐峰见说胜香炉。

译文:花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。

注释:破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

题诗岁晏离鸿断,望阙天遥病鹤孤。莫谩拘牵雨花社,青云依旧是前途。

译文:突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。

注释:天际:肉眼能看到的天地交接的地方。计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。