癸卯岁赴南丰道中闻京师失守寄权士繇韩幼深翻译及注释

种田不遇岁,策名不遭时。胡尘晦落日,西望泣路岐。

译文:往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。

注释:在昔:过去,往日。与下句“当年”义同。南亩:指农田。未践:没去亲自耕种过。

猛虎啸北风,麇麚皆载驰。深泥架疲牛,踸踔余何之。

译文:我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?

注释:屡空:食用常缺,指贫穷。既有人:指颜回。诗人用以自比像颜回一样贫穷。春兴:指春天开始耕种。兴:始,作。

诘屈白道转,缭绕清溪随。荒谷啸山鬼,深林啼子规。

译文:早晨备好我车马,上路我情已驰远。

注释:夙晨:早晨。夙:早。装吾驾:整理备好我的车马。这里指准备农耕的车马和用具。启涂:启程,出发。涂通“途”。缅:遥远的样子。

长叹指故山,三奏归来词。不逢眼中人,调苦车逶迟。

译文:新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。

注释:伶风:小风,和风。

士繇松筠操,幼深琼树姿。别来平安否,何阶一申眉。

译文:荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。

注释:被荒蹊:覆盖着荒芜的小路。地为罕人远:所至之地因为人迹罕至而显得偏远。

白云失帝乡,远水恨天涯。昂藏双威凤,曷月还西枝。

译文:所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。

注释:植杖翁:指孔子及弟子遇见的一位隐耕老人。植:同“置”,放置。杖:木杖。悠然:闲适的样子。不复返:不再回到世俗社会。

努力爱华发,盛年振羽仪。但令迍难康,不负沧洲期。

译文:此理愧对通达者,所保名节岂太浅?

注释:即理:就这种事理。指隐而耕。通识:识见通达高明的人。这里指孔子和子路。所保:指保全个人的名节。讵(jǜ巨):岂。浅:浅陋,低劣。

莫作新亭泣,徒使夷吾嗤。

译文:先师孔子留遗训:“君子忧道不优贫”。

注释:先师:对孔子的尊称。遗训:留下的教诲。忧道不忧贫:君子只忧愁治国之道不得行,不忧愁自己生活的贫困。