垂柳碧髯茸,楼昏带雨容。思量成昼梦,来去发春慵。
译文:垂柳绊惹着春风翩然起舞别有一番情怀,在这个世界上飘逸之美还有什么能与之比肩呢?
注释:惹:将垂柳拟人化,绊惹:撩逗。斗:竞争,比赛。
梳洗凭张敞,乘骑笑稚恭。碧虚从转笠,红烛近高舂。
译文:婆娑于江畔的垂柳,本是无心所插,可楚王宫中的嫔妃们为使腰肢也像垂柳般纤细轻盈,宁愿忍耐饥饿,甚至白白饿死。
注释:楚王:楚灵王,也暗指现实中的王,江:长安附近的曲江。损:损坏,纤腰:女子的细腰。
怨脸明秋水,愁眉淡远峰。小园花尽蝶,静院酒醒蛩。
译文:参考资料:
旧作琴台凤,今为药店龙。宝奁抛掷久,一任景阳钟。
译文:1、沈兰等.古汉语常用词典:长春出版社,2010年:56.122.178.256.320