韦使君宅海榴咏翻译及注释

淮阳卧理有清风,腊月榴花带雪红。

译文:秋日炎炎久旱不雨耽误了农事,贤良的韦使君惦念着受灾的农田。

注释:骄阳:烈日、赤日。愆过错、差错,这里指造成了灾害。岁事:即农事。良牧:“牧”为汉代州郡长官名;“良牧”就是贤良的州郡长官,这里实指韦中丞。念:即记念、惦念。菑畲:耕地。古代指初耕的田地。

闭阁寂寥常对此,江湖心在数枝中。

译文:率领骑马的官员们连夜赶往黄溪,一路上吹奏着茄管,乐声响彻长天。

注释:列骑:指韦彪和诗作者等一行骑马前往黄溪祈雨的人员。残月:指农历月末形状像钩的月亮或拂晓快落山的月亮。茄:是汉唐时期的一种管乐器。度:意为传送、响彻。碧虚:即碧空。