废长行翻译及注释

紫牙镂合方如斗,二十四星衔月口。贵人迷此华筵中,运木手交如阵斗。

译文:秋色萧条,大雁远来,长天无云,日光悠悠。久客在外,心绪难平,动荡如东海波涛,难以平息。

注释:芰:菱角。两角的是菱,四角的为芰。

不算劳神运枯木,且废为官恤茕独。门前有吏嚇孤穷,欲诉门深抱冤哭。

译文:突然想起老范,他正隐居在城北的田园养身修性,烦他去。想去就去,不要犹豫,趁着兴头,走。

注释:云:助词,无实义。

耳厌人催坐衙早,才闻此戏身先到。理人似爱长行心,天下安平多草草。

译文:走到城壕边就迷了路,在这荒山野地,连老马都不认识老路了。管他什么珍贵的翠云裘衣,让这些苍耳乱粘衣服。

何当化局为明镜,挂在高堂辨邪正。何当化子作笔锋,常在手中行法令。

译文:一进门老范就满地找牙,笑哈哈,挽住我的手臂问:你是谁?如此狼狈?用什么下酒?秋天的蔬菜和水果,来一盘霜梨开开胃!

莫令终日迷如此,不治生民负天子。

译文:别处宴席没口味,此地的酒菜开心霏。村北酸枣累累,篱东寒瓜漫地。