穷邦无以餬吾口,岁岁荒山收橡斗。
译文:远处的山峦笼罩着一片乌云,大雨倾盆而下,河水上涨。
注释:罩:覆盖、笼罩。罩云:笼罩在天空中的乌云。远岫:是指远处的峰峦。
商歌白石不胜寒,非为荆州三往还。
译文:乌云低飞使半山腰一片昏暗,风吹雨斜撒满了山的曲折处。
注释:岭腹:即半山腰。岩阿:是指山的曲折处。
天下无人知我意,得君相合一言间。
译文:一串串雨滴如珍珠般滴下,又如珍珠般结在树叶上;大雨在如镜的湖面上泛起了一阵阵涟漪。
注释:泫:水珠下滴。泫丛:一串串下滴的水珠。缔叶:(雨滴)结在树叶上。起溜:是指河水泛起了一阵阵涟漪。
三书丞相何烦上,再见客卿宁用赏。
译文:柳丝在雨气中一片迷濛(或说迷濛的雨气使柳丝密密麻麻的分不出个来了),连绵的大雨如帘,风吹雨丝在空中织起了一片片罗幕。
注释:含吹:这两个字是唐代才有的词,见于唐代的诗文中,它的本意就是“风吹”。
愿闻关中季布名,何得此声梁楚城。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
论心四子谁许我,百金一诺兹为荣。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
唐公才非今世士,不见圣人见君子。
我今正似逃虚空,闻人跫然已心喜。
君不见玉川月蚀诗律难,不独虾蟆遭骂弹。
凭陵百怪付公等,青天蜀道宁容攀。
它时邹湛名亦好,常在我知因岘山。