春晴翻译及注释

日暖风和明媚天,最宜吟咏入诗篇。

译文:林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。

庭花吐蕊红如锦,岸柳飞花白似绵。

译文:垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。

注释:游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。

深院雕梁巢燕返,高林乔木谷莺迁。

译文:忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。

韶光正近清明节,花坞楼台酒旆悬。

译文:衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。

注释:芰荷:芰,菱。荷,荷花。