谁能饮酒如倾水,醉倒坐中扶不起。
译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
注释:枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。
形骸外物已如遗,升斗任君无复避。
译文:小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。
注释:人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。
霜梨冰脆寒侵齿,未尽一杯先已醉。
译文:古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。
注释:古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。
强将文字笑红裙,冷淡为欢何足贵。
译文:夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。