内乡兼隐亭翻译及注释

兼隐诧来书,於时特起予。

译文:北方席卷而来的大雪铺盖着江南的天地,更随风远渡东海。

民淳无讼听,县僻类山居。

译文:梅花却阳春初发,斗寒争艳,红白相间,明月一轮,照耀在洁白的沙滩,天地一派澄彻。

簿领杯盘外,官联谈笑余。

译文:如此大雪,便想起王子猷雪夜访戴的故事,今天夜晚我也想起了远在梁园的你。

不知当此际,傍邑更谁知。

译文:为你唱一曲阳春白雪吧,可是不见你的踪迹,你听到了吗?连我自己听了都心酸,谁是知音?