去年春日花盛开,尝有鸟啼归去来。
译文:同样的蛾眉月,但下弦之月就不如上弦月好。就像那愁苦之时下垂的眉毛不如欢乐时上弯的眉毛好一样。被滞留在北国的庾信年纪未老,为何过早地开始伤心呢?
余诗告尔东海志,子笑属我南山杯。
译文:白色墙壁上落下月亮的余晖,竹影在窗棂间轻轻摇曳。相思的人独守空闺,直到乌鸦声起、清晓将至,月亮也落下来了,徒留一人对影凭吊。
注释:一种:犹言一样、同是。蛾眉:此借指月亮。下弦:指农历每月二十三日前后的月亮。初弦:即上弦,指农历每月初八前后的月亮,其时月如弓弦,故称。古人以蛾眉代指女人的眉毛,又以上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。庾(yǔ)郎:即庾信,南北朝后周人,骈文写得尤好,著有《伤心赋》,伤其女儿与外孙相继而去时的悲伤。词人二十三岁丧妻,故以庾信自况。
将睎遐综蹈高轶,就拔去迹离俗埋。
译文:参考资料:
同时游者最谁上,朱子峭握凌春材。
译文:1、纳兰性德.纳兰词:凤凰出版社,2012-05-01:36-37
门关午景卧正懒,过我呼号如春雷。
译文:2、子艮.纳兰词:万卷出版公司,2012-07-01:38-39
邻惊偷窥妇女怪,婢骇奔走儿童咍。
门开纳坐听论列,笑口侈哆倾胞怀。
寒葅半菽要同饭,齑将叫乞喧邻隈。
僧从南浮云异角,尉解西去遗亭台。
心争夸漫诘蜒蜿,日乐虚豁留崔嵬。
柳梢黪黪坌晴絮,杏萼烁烁翻遗埃。
春湖平信照空碧,淮帆晓上搀天桅。
西归颇厄穷饿久,南泛未免丐乞哀。
朅来随人事卑折,忽自顾影惭低摧。
平时客坐不敢语,苟以唯诺偿嫌猜。
胸中纠结浩千万,到口不吐如横枚。
比来颇自拨俗碍,日傍竹树良徘徊。
昏昏万事置不省,知已疏懒心难裁。
一闻春风动啼鸟,猛若重睡忽唤回。
咨嗟岁月急若矢,叹息无地安蒿莱。
比于见人日加懒,行恐合俗老益乖。
不佑飘浮寄兹世,竟亦何计收形骸。
春林沾沾风日好,飞止自便宜尔谐。
何为犹尚归不得,世间万事真悠哉。