列之将归温陵以诗告别因次韵送行二首 其二翻译及注释

八年岭海未归人,万里天涯老病身。久堕黎蛮难择友,频经忧患易沾巾。

译文:汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。

注释:白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。

我无妙策甘捐叶,子有长才预选抡。后夜更邀桥上月,为传羲御且停轮。

译文:这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。

注释:萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。