吾初读七篇,未领跃如义。
译文:宁可没有肉吃,也不能让居处没有竹子。
晚而窥大易,稍解寂然意。
译文:没有肉吃不过人会瘦掉,但没有竹子就会让人变庸俗。
乃知平放著,的的目前事。
译文:原因是人瘦还可变肥,人俗就难以医治了。
尽心则无余,穷神忽超诣。
译文:旁人若果对此不解,笑问此言:“似高还似痴?”
以斯印群书,拈出句句是。
译文:那么请问,如果面对此君(竹),仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想获甘味之乐,世上又哪来“扬州鹤”这等鱼和熊掌兼得的美事呢?
注释:此君:用晋王徽之典故。扬州鹤:语出《殷芸小说》。
君臣父子间,运量周旋际。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
体之则光明,杂物了无累。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
伟哉此陈编,孔孟心所寄。
有如撞洪钟,合响入迢递。
言高听者聩,不绝仅如缀。
幸北良友集,一发万古祠。
真长富辞原,百折无留势。
文通秉文均,裁度取中制。
宛丘坐忘言,袖手岂深闭。
鄙怀顿为空,快若扫长篲。
旁观二三子,耳剽咸愕眙。
诱之循循然,活处鱍鱍地。
气质虽有拘,学问欲如蜕。
时乎不再来,过此恐少味。
大书鑱坐隅,以起衰惰气。