杂诗翻译及注释

已绝经年笔,仍关尽日门。身谋嗟翠羽,人事叹榕根。

译文:人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。

注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。

蔬食风掀市,楼居水破村。岭南霜自薄,何得鬓边繁。

译文:生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。

注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。