秋思翻译及注释

幽兰受新霜,孤雁叫落月。

译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了;写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起。

注释:意万重:极言心思之多。

沈忧何由平,永夕不可彻。

译文:信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完;当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他。

注释:复恐:又恐怕。行人:指捎信的人。临发:将出发。开封:拆开已经封好的家书。

将琴鼓忆邻,声急弦屡绝。

译文:参考资料:

芳华日益远,香泽物已歇。

译文:1、周克乾编,最美的唐诗,新星出版社,2012.01,第111-112页

秋风吹石门,思君还复诀。

译文:2、王树海主编;付民印著,通赏中国古诗,长春出版社,2014.01,第83页

谁云无生忍,识此悠悠别。