中夜起坐纳凉翻译及注释

风迅中宵起,檐虚入户凉。一轮明月影,八尺绿筠床。

译文:夜半醒来听到了浓重的露珠滴落声,打开门来面对愚溪西边依稀的菜园。

注释:觉:睡醒。繁露:浓重的露水。临:面对。西园:指诗人住房西面的菜圃。

久望重梅雨,閒寻晚芰香。天河渐分晓,结语问牛郎。

译文:一轮清冷的月亮正在东边的岭上升起,清越的声音是水流冲刷着稀疏的竹根。

注释:东岭:指住处东面的山岭。泠泠:形容声音清越。