酬送吴潜朝奉翻译及注释

衰翁同岁喜相收,同病同心同白头。委吏除官俱逆旅,瘴烟香草等荒州。

译文:春天的东风还不肯吹进东面的城门,我和你们二人已经骑着马出城去寻找去年我们游玩过的村落了。

六千里外抛机略,二十年来谨校雠。工拙是非无会处,下陂红日若为留。

译文:人就好像秋天的大雁一样,来去都会有音信痕迹可寻。可是往事就好像春天的一场大梦一样,连一点痕迹都没有留下。

注释:“人似”句:纪昀评:“深警。”有三层意思,一层指前一年之事,前一年之人;二层指这一年之人,前一年之事;三层说人生当重人不重事,事情经过以后就不须提,而人有情有信,且常变常新,所以要重人。