年来百念如寒灰,老眼慵向时人开。
译文:号角声在润州的上空回荡,江水茫茫。那号角吹的是边塞歌曲,慷慨悲凉,行人听到此曲,仿佛听到了戍边将士思乡而不得归的长长哀怨声。
注释:江城:临江之城,即润州。《全唐诗》校:一作“孤城”。曲引边声:《全唐诗》校:一作“风引胡笳”。
犹有爱山缘未断,芒鞋信步东岩隈。
译文:听到这哀怨的号角声,沙滩上的那群大雁像受惊似的突然飞起,排列成两三行沿海门朝远方飞去。
注释:海门:地名,在润州城外。
东岩幽胜甲晋境,寒藤古木生苍苔。
译文:参考资料:
谁凿云根汇海眼,惊波深泻如奔雷。
译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1211
衲僧具眼觑天奥,作亭闯尔临渊洄。
译文:2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:382
亭中空洞纳万象,收奇揽秀无遗材。
倚阑清坐洗尘念,洒然冰雪涵灵台。
上方一目尽千里,劳筋未暇穷崔嵬。
百年名刹烬一炬,可怜金碧成蒿莱。
世间兴废岂足道,会看穹壤论三灾。
短生乘化不暂驻,须臾变化随风埃。
心知所历皆梦境,题诗漫识吾曾来。
下山一笑便陈迹,但见白塔苍烟堆。