双调·清江引翻译及注释

松风小楼香缥缈,

译文:群山脚下钱塘江水滚滚,绵延远去的江水仿有说不尽的凄凉。江流满载古今愁绪,山中的雨犹如为国家的衰亡流的泪。江面的沙鸥仿似在嘲笑世人碌碌不得闲。

注释:吴山越山:吴山,在浙江杭州城南钱塘江北岸。越山,指浙江绍兴以北钱塘江南岸的山。此指江浙一带的山。山雨兴亡泪:意谓山中的雨犹如为国家的衰亡流的泪。兴亡:复词偏义,偏指“亡”。闲未得:即不得闲。

一曲寻仙操。

译文:参考资料:

秋风玉兔寒,

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

野树金猿啸,

白云半天山月小。