上京秋日三首 其一翻译及注释

山前孤戍水边营,落日无人已断行。瓯脱数家门早闭,轒温千帐火宵明。

译文:铜壶更漏快要滴尽了,红妆佳人从春夜梦中醒来。江上的花默默无语,心上人远在天涯尚未归还。倚楼闲望,在明月千里之外,在江的那边是望不到尽头的远山。

注释:后庭花:仙吕宫曲牌名。铜壶:古代的计时器,以铜壶盛水,昼夜滴漏,以刻度为计,称为“漏”。

白摧野草狼同色,秋入榆关雁有声。最是不禁横笛怨,海天秋月不胜情。

译文:参考资料:1、《元曲鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1990年7月版,第1063-1064页。