王客女,春花面,璞玉躯,青年已许东家夫。如何君王乱礼法,合欢重绾双罗襦。
译文:江畔林木茂盛,花儿盛开;天上云朵落日相辉映,景象明丽。
注释:秀发:枝叶繁茂,花朵盛开。相鲜:景色鲜丽,相互辉映。
感君恩,侍君酒,但念高堂父与母。愿君知妾心,使妾东家奉箕帚。
译文:征行逢此佳景,惊喜之情顿生。自觉春思渺然,赏心自得,其中佳趣,莫可言传。
注释:那:同“哪。春心,指春景引发的意兴。春,《全唐诗》注:“一作乡。”按:作“乡”非。渺,一作“眇”。渺然,幽远貌。渺然,犹眇绵之意。
君一怒,父万里。魂飞鸾刀逐父死,不殉牵羊秦国鬼。
译文:日落西山,整个江面沐浴在夕阳的余晖中,水面泛着金光。
注释:只自:副词。犹言独自。自,词缀,无义。佳处:一作“佳气”。佳气:美好的云气。古代以为是吉祥、兴隆的象征。