悼往二首 其一翻译及注释

宿草纵横绿,春归有底忙。百年知有尽,万感要难忘。

译文:客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。

注释:著:入睡。明:天亮。

欲语如他日,犹疑在我旁。人生今至此,不拟惜流光。

译文:映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。

注释:残月:将落之月。高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。