上山采蘼芜,采采不盈掬。下山逢故夫,褰衣拦道哭。
译文:登上山中采蘼芜,下山偶遇前时夫。
注释:蘼芜:一种香草,叶子风干可以做香料。古人相信蘼芜可使妇人多子。
昔君弃妾时,二雏方去乳。骨骼今已成,终能继门户。
译文:故人长跪问故夫:“你的新妻怎么样?”
饮水当思源,惜树须连枝。新人虽云乐,当念旧人为。
译文:夫说:“新妻虽不错,却比不上你的好。
注释:姝:好。不仅指容貌。当“新人从门入”的时候,故人是丈夫憎厌的对象,但新人入门之后,丈夫久而生厌,转又觉得故人比新人好了。这里把男子喜新厌旧的心理写得更深一层。
上山采蘼芜,歌思一何苦!我欲歌向人,今人不如古。
译文:美貌虽然也相近,纺织技巧差得多。
注释:手爪:指纺织等技巧。