诗礼趋庭日,风尘筮仕辰。献荆思报国,捧檄冀荣亲。
译文:与您分别时间还不久,经过的时间还不到十天。
注释:刘桢(170?—217),字公干,东平宁阳(今山东宁阳县)人,汉魏之际文学家,“建安七子”之一。为曹操掾属。其五言诗风格道劲,语言质朴,当时负有盛名,后人以他与曹植并举,称为“曹刘”。作品已散佚,明人辑有《刘公干集》。作者好友之一。子:你,对刘桢的尊称。无几:表示时间过去不久。所经:经过的时间。一旬:十天。
肇典丹阳校,旋苏海邑民。渔盐千古旧,弦诵一朝新。
译文:我的思念多么的深厚,这愁绪就像多年没见一般。
注释:一何:多么。笃:深厚,真诚。三春:多年。三,虚指多数。春,指年,古代常以季节名代表年。
浩荡王纲解,艰虞国步屯。遂令娱綵士,几作负羁臣。
译文:虽说(我俩)相距近在咫尺,(相见)却难如越过九重天。
注释:咫尺:比喻距离很近。咫为古代长度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。涉:度过,越过。九关:九重天门。关:闭门的横木,这里指门。
天地裨忠孝,云山获隐沦。陶潜犹纪晋,黄绮肯归秦。
译文:和暖的夏天,草木是那样的昌盛繁茂。
注释:陶陶:和暖的样子。朱夏:夏天。昌且繁:(草木)昌盛繁茂的样子。
体病相如渴,家伤原宪贫。将何具甘旨,并□窘晨昏。
译文:参考资料:
善事行惊俗,高居德照邻。儒言存道脉,野趣任天真。
译文:1、李明忠主编.《潍坊诗词》:齐鲁书社,1992年08月第1版:第2-3页
里巷称耆艾,乡邦礼缙绅。时方瞻故老,世忽哭斯人。
译文:2、吴云,冀宇选注.《汉魏六朝诗三百首注》:天津人民出版社,2000.01:第145-146页
莫驻桑榆景,翻全宠辱身。声名应不泯,传播必殊伦。
译文:3、唐满先编注.《建安诗三百首详注》:百花洲文艺出版社,1996.12:第272页
循吏光前史,文场殿后尘。遗音悲贾鵩,绝笔叹姬麟。
译文:4、吴云主编.《建安七子集校注》:天津古籍出版社,1991年11月第1版:第293页
有客含情切,长涂洒泪频。知心遗鲍叔,交谊失陈遵。
译文:5、韩格平著.《建安七子诗文集校注译析》:吉林文史出版社,1991年10月第1版:第349页
零落今如是,襟怀孰可陈。未悬徐墓剑,空忆汉江纶。
独立西风里,老吟东海滨。此生何所托,歌罢复沾巾。