袁姬哀辞翻译及注释

彼美袁姬兮,柔芳懿懿。

译文:我故地重游,宛若以前从外地回家。

注释:宛似:好象。归:回到家里。

瑶沈蕣瘁兮,追惟弗洎。

译文:汾河岸上袅娜垂柳,似乎还识旧人,欲著人衣,依依难舍。

注释:可怜:可爱。依依:形容柳树对人依依惜别的情态。

阴质弱卑兮,资阳望贵。

译文:参考资料:

寿康攸遂兮,夭愆所利。

译文:1、陆坚.中国咏物诗选:中州古籍出版社,1990:83-84

北塞南荒兮,偕行万里。

译文:2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1990:203-204

宁期不修兮,溘然而逝。

奔服勤劬兮,丧尔母子。

恫毒我怀兮,摧伤骨髓。

高旻孔仁兮,皇适予委。

明知有生兮,亦必有死。

无如奈何兮,情思罔已。

倏焉胡往兮,音容莫寄。

余玩遗香兮,忍孰为视。

桂山崭崭兮,翠攒若指。

曷能可忘兮,我心於此。

西流之日兮,东流之水。

瞬息一去兮,终天远矣。