赠裴宪史之武昌翻译及注释

观风曾从使君车,改调重来宪府书。宿桨暮吟彭蠡雁,香粳朝饭武昌鱼。

译文:春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。

注释:何曾:何能,怎么能。

九秋天阔鹰鹯迅,七泽霜严草木疏。幕下羡君多意气,奇才何止百砗磲。

译文:歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。

注释:黦:污迹。翻:反而。