双燕离翻译及注释

白杨花发春正美,黄鹄帘垂低燕子。双去复双来,将雏成旧垒。

译文:天上自由自在比翼而飞的双燕,实在令人羡慕。

秋风忽夜起,相呼度江水。风高江浪危,拆散东西飞。

译文:它们总是成双成对地在玉楼珠阁中共筑爱巢,在金窗绣户间相互嬉戏低飞。

红径紫陌芳情断,朱户琼窗旅梦违。憔悴卫佳人,年年愁独归。

译文:柏梁台失火了,焚烧了它们的巢窝,它们只好又到吴王宫里筑巢。

注释:“柏梁”句:汉武帝时皇宫中有柏梁殿,遭火焚。柏梁:汉长安台名。《二辅黄图》卷五:“柏粱台,武帝元鼎二年春起。此台在长安城中北关内。”王琦注云:“《汉武内传》太初元年十一月已酉,天火烧柏梁台。”此句似言李白被谗出众事。“因入”句:此句似言太白入永王璘幕府事。