书到滇阴日,封题阳朔春。同心虽异县,未面巳通神。
译文:虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。
注释:薄:微弱。宵:宵夜。
骏发高岑后,鸿裁晔寿新。伊予嗟暮耋,颙子掞天宸。
译文:茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
注释:君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。