月下独步有感翻译及注释

白月在青天,照见地上影。城荒鼓角悲,露重衣裳冷。

译文:花丛中摆下一壶好酒,无相知作陪独自酌饮。

注释:酌:饮酒。独酌:一个人饮酒。间:一作“下”,一作“前”。无相亲:没有亲近的人。

草砌蛩乱呼,松巢鹤频警。徘徊复彷徨,发我心内省。

译文:举杯邀请明月来共饮,加自己身影正好三人。

注释:“举杯”二句:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。