秋日思旧山翻译及注释

咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。

译文:目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。用眼看尽淮海,漫漫海上像银子一样白,千万道彩虹般的光芒下,蚌孕育着珍珠。

注释:咸:都。上国:大国,强国,此处指大唐帝国,其实时至九世纪末子兰之时,李唐王朝已衰败至极,即将覆亡,上国是恭维之词。帝城:首都,都城,此处指长安(陕西省西安市)。羁旅:寄居作客。

十点五点残萤,千声万声秋雨。

译文:天上的月如果没有人修治,桂树枝就会一直长,会撑破月亮的。

白云江上故乡,月下风前吟处。

译文:参考资料:

欲去不去迟迟,未展平生所伫。

译文:1、柏宏军.中华传统节日诗词赏析:甘肃文化出版社,2006年1月:第197页.

注释:伫:通贮,积储。指平生所蓄之雄图大志。