小雨晨光内,初来叶上闻。
译文:竹丛里船坞深静无尘,临水的亭榭分外幽清。相思之情啊飞向远方,可却隔着重重的高城。
注释:竹坞:丛竹掩映的池边高地。水槛:指临水有栏杆的亭榭。此指骆氏亭。迢递:遥远的样子。重城:一道道城关。
雾交才洒地,风逆旋随云。
译文:秋空上阴云连日不散,霜飞的时节也来迟了。留得满地枯残的荷叶,好听深夜萧瑟的雨声。
注释:秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。
暂起柴荆色,轻沾鸟兽群。
译文:参考资料:
麝香山一半,亭午未全分。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:389