渑池翻译及注释

西秦北赵各称高,池上张筵列我曹。

译文:缓步走出临淄城的城门,遥望萧瑟死寂的荡阴里。

注释:“池上”句:指公元前279年战国时期秦国和赵国的渑池之会。

何事君王亲击缶,相如有剑可吹毛。

译文:那里有三座坟墓紧相连,形状大小都非常的相似。

注释:君王:指秦昭襄王嬴稷。击缶:指渑池会上蔺相如胁迫秦昭王给赵王击缶的故事。相如:指赵国大臣蔺相如。有剑可吹毛:吹毛断发,形容宝剑的锋利。