岳忠武王祠翻译及注释

匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。

译文:自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。

注释:齐城:齐都临淄,在今山东淄博市临淄城北八里。荡阴里:又名“阴阳里”,在今临淄城南。

中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。

译文:此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。

注释:累累:连缀之貌。这二句是说三坟相邻,坟形大略相似。

黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

译文:在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。

注释:田疆古冶子:据《晏子春秋·谏下篇》载,公孙接、田开疆和古冶子三人,事齐景公,以勇力闻名于世。

如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。

译文:为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?

注释:排:推也,这里是“推倒”的意思。南山:指齐城南面的牛山。绝:毕,尽。地纪:犹“地纲”。“天纲”与“地纪”,指天地间的大道理,如“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等。