夹竹桃花·咏题翻译及注释

诗绛彩娇春,苍筠静锁,掩映夭姿凝露。

译文:春风吹拂柳枝随风起舞,绽出嫩芽一片嫩黄比丝柔软。

注释:苍筠:青翠茂盛的竹子。

花腮藏翠,高节穿花遮护。

译文:永丰坊西角的荒园里,整日都没有人,这柳枝属于谁?

重重蕊叶相怜,似青帔艳妆神仙侣。

译文:参考资料:

注释:帔:古代的一种服装,即裙装。

正武陵溪暗,淇园晓色,宜望中烟雨。

译文:1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:239-240

注释:武陵溪:神仙居住的地方。淇园:古代卫国园林名,产竹,在今淇县西北。这里指如淇园般的竹林美景。

暖景、谁见斜枝处。

喜上苑韶华渐布。

注释:上苑:供帝王玩赏打猎的园林。韶华:美好的时光。

又似瑞霞低拥,却恐随风飞去。

要留最妍丽,须且闲凭佳句。

注释:且:暂时。凭:依靠。佳句:诗词篇章等文字。

更秀容、分付徐熙,素屏画图取。

注释:徐熙:五代南唐画家,钟陵人。善画花鸟,长于写生。丛艳,群芳。