落第长安翻译及注释

家园好在尚留秦,耻作明时失路人。

译文:对着席案上的美食却难以下咽,拔出宝剑对柱挥舞发出长长的叹息。

注释:案:一种放食器的小几。又,案,即古“椀”(碗)字。

恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。

译文:大丈夫一辈子能有多长时间,怎么能小步走路的失意丧气?

注释:会:能。这句是说一个人生在世上能有多久呢?安能:怎能。蹀躞:小步行走的样子。这句是说怎么能裹足不前,垂翼不飞呢。