野兴城中发,朝英物外求。
译文:弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。
注释:凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。
情悬朱绂望,契动赤泉游。
译文:凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。
注释:里:一作“城”。胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解,懂得,明白。
海燕巢书阁,山鸡舞画楼。
译文:动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。
注释:萧萧:象声词。此处形容风声。漫漫:形容黑夜漫长。
雨余清晚夏,共坐北岩幽。
译文:河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。
注释:河西:汉唐时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。此处指河西节度使,治所在凉州。故人:旧交;老友。
径转危峰逼,桥回缺岸妨。
译文:如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中变老?
注释:花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。
玉泉移酒味,石髓换粳香。
译文:人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。
注释:斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。
绾雾青丝弱,牵风紫蔓长。
译文:参考资料:
犹言宴乐少,别向後池塘。
译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:468
携琴绕碧沙,摇笔弄青霞。
译文:2、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:195-196
杜若幽庭草,芙蓉曲沼花。
宴游成野客,形胜得山家。
往往留仙步,登攀日易斜。
攒石当轩倚,悬泉度牖飞。
鹿麛冲妓席,鹤子曳童衣。
园果尝难遍,池莲摘未稀。
卷帘唯待月,应在醉中归。
赏玩期他日,高深爱此时。
池分八水背,峰作九山疑。
地静鱼偏逸,人闲鸟欲欺。
青溪留别兴,更与白云期。