丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟五首翻译及注释

满街杨柳绿丝烟,画出清明二月天。

译文:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

好是隔帘花树动,女郎撩乱送秋千。

译文:夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。

注释:好是:意同“好似”。花树:此指亭亭玉立的女子。撩乱:纷乱。

雕阴寒食足游人,金凤罗衣湿麝薰。

译文:参考资料:

肠断入城芳草路,淡红香白一群群。

译文:1、张在军,王彦安.新课标小学生必备古诗词(六年级):石油工业出版社,2010年

开元坡下日初斜,拜扫归来走钿车。

可惜数株红艳好,不知今夜落谁家。

马骄风疾玉鞭长,过去唯留一阵香。

闲客不须烧破眼,好花皆属富家郎。

雨丝烟柳欲清明,金屋人闲暖凤笙。

永日迢迢无一事,隔街闻筑气球声。