题酒家壁翻译及注释

明主何曾弃不才,书生飘泊自堪哀。

译文:回忆起那个晴朗的中秋,我置身在芳香的丹桂丛。花影映照在酒杯中,月波荡漾在酒杯中。今晚同样在楼上举杯待月光,可是乌云浸湿了纱窗,雨水打湿了纱窗。

注释:尊:同“樽”,酒杯。

烟波东尽江湖远,云栈西从陇蜀回。

译文:我直想乘风上天去质问天公,可是这天路没法打通,想送个信吧信也难通。满堂只有蜡烛高烧光闪闪,照耀得酒宴上红彤彤。让我们慢慢把酒喝几盅,让我们慢慢把曲唱到终。

注释:浑欲:简直想。化工:指自然的造化者。从容:悠闲舒缓,不慌不忙。

宿雨送寒秋欲晚,积衰成病老初来。

译文:参考资料:

酒香菰脆丹枫岸,强遣樽前笑口开。

译文:1、王延梯.辛弃疾词选:山东大学出版社,1999年:第224页