除夜翻译及注释

扫除茅舍涤尘嚣,一炷清香拜九霄。

译文:天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。

万物迎春送残腊,一年结局在今宵。

译文:在人生的末路上因为风雨而受惊,在偏僻的边疆饱经了冰雪寒霜。

注释:残腊:残冬。古时农历十二月为腊月。

生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。

译文:如今生命跟这一年一样快要结束了,我和我一生的经历也会被遗忘。

注释:颂椒:赞美酒香。椒,用椒浸制的酒。《荆楚岁时记》:“俗有岁首用椒酒,椒花芬芳,故采花以贡樽。”

野客预知农事好,三冬瑞雪未全消。

译文:以后再也梦不到过新年喝屠苏酒,只能在漫漫长夜里拨动灯火。