咸雍山河互王霸,泾渭为隍城堑华。
译文:闺楼上柳絮飞萦绕竹帘,院墙头花儿低挡住月光。每一年逢春时愁涌心头,凝望那欲栖鸦令人断肠。
注释:乌夜啼:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“圣无忧”等,平韵四十七字。与“相见欢”之别名“乌夜啼”不同。一作“锦堂春”。萦帘弱絮:回旋牵缠在帘上的飞絮。弱絮,零落的柳絮。碍月低花:指墙头上矮矮的花丛遮挡住月亮。低,覆盖,遮挡。春事:这里指男女欢爱。关:牵涉,涉及。心事:心情,情怀。肠断:形容悲痛之极。欲:时间副词,表动作正在进行。栖鸦:想要栖息的乌鸦。
曲江台沼备豫游,秪与画师供入画。
译文:妆镜照鸾被上翠色褪减,风烛燃蜡泪垂红影斜斜。重重门锁不住相思魂梦,随心意任自由绕遍天涯。
注释:舞镜鸾衾:指被子面上绘有鸾鸟照妆镜的图案。舞镜,鸾镜。鸳衾,绣着鸳鸯鸟图案的被子。翠减:翠色已经褪去。啼珠凤蜡:指凤形的蜡烛流着蜡油的珠滴。啼珠,原指水点,这里指蜡烛滴下来的蜡珠,因状似流泪,所以有“啼珠”之称。重门:指屋内的门。锁:封闭,幽闭。随意:一任,任凭。天涯:天的边际,指极远的地方。
长安城西山万重,昆明烟浪绕新宫。
译文:参考资料:
新蒲细柳春风里,万户千门佳气中。
译文:1、安平秋,杨忠,杨锦海主编;程郁缀选注.中华古典名著读本唐宋词卷.北京:京华出版社,1998年:192-193
我生不及开元时,犹喜此图今见之。
译文:2、潘天宁辑注译析.千家词.郑州:中州古籍出版社,2015年:158-159
苍莽烟绡横短幅,眼中终南倒溪渌。
译文:3、喻朝刚,周航主编.中华文化的传世经典宋词观止三注释解说集评:大众文艺出版社,2009年:432-433
倾城士女巷无人,三月三时曲江曲。
译文:4、刘默,陈思思,黄桂月编著.宋词鉴赏大全集上.北京:中国华侨出版社,2012年:236
老稚妍媸贱或贵,来者携壶归者醉。
译文:5、唐圭璋,等著.唐宋词鉴赏辞典唐、五代、北宋.上海:上海辞书出版社,2007年:884-885
笔端造化有能事,各肖人人乐游意。
如今此地空尘迹,石鲸纵在如铜狄。
宜春五柞更萧条,无复榛中得遗甓。
我愿吾王明六符,不蹈汉唐耳目娱。
池御假民任畋渔,无令画师为画图。