逃禅祖花光,得其韵度之清丽。
译文:西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,自有红花为幢绿叶为盖随船而来。
注释:西湖:指颍州(今安徽省阜阳市)西湖。欧阳修晚年退休后住在颍州,写了一组《采桑子》(十首)。旌旗:古代旌旗仪仗。幢:古代的帐幔。
节庵绍逃禅,得其萧散之布置。
译文:彩画游船驶进了荷花丛的深处,金杯上泛起加了荷香的酒香。傍晚烟雾夹着微雨,在一片音乐歌声里,船儿载着醉倒的游客归去。
注释:盖:古代一种似伞的遮阳物。卮:古代盛酒的器皿。笙:簧管乐器。
回观玉面而鼠须,已见工夫较精致。
译文:参考资料:
双枝倒作鹿角曲,生意由来端若尔。
译文:1、欧阳修.《欧阳修集编年笺注7》:巴蜀书社,2007年:197页
所传正统谅末节,舍此的传皆伪耳。
译文:2、周汝昌.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷):上海辞书出版社,1988年:2634页
僧花工之工则粗,梦良意到工则未。
女中却有鲍夫人,能守师绳不轻坠。
可怜闻名不识面,云有江西陆公济。
季衔麤丑恶拙祖,弊到雪篷滥觞矣。
所恨二王无巨法,多少东邻拟西子。
是中有趣岂不传,要以眼力求其旨。
踢须正七萼则三,点眼名椒梢鼠尾。
枝分三叠墨浓淡,蓊有正背多般蕊。
夫君固已悟筌蹄,重说偈言吾亦赘。
谁家屏障得君画,更以吾诗跋其底。