即席分韵送李才元学士守临邛翻译及注释

君登石渠阁,荏苒十过春。

译文:黄云城边的乌鸦将要归巢了,归飞回来时候在树枝上哑哑地啼叫。

编摩业即卒,出入命已频。

译文:在织机中织布的秦川女子,在隔着碧绿如烟的纱窗内视窗外的归鸟双双。她好像是在与人说着什么,其实她是在自言自语。。

人情叹荣滞,雅意犹逡巡。

译文:太寂寞了啊,想着远方的亲人、她的织梭就不由得停了下来。独宿空房的滋味,真是太令人难以忍受了,珠泪点点滚下了她的香腮。

襟怀恬而旷,鬓发黳如新。

译文:参考资料:

注释:碾雕白玉:茶碾是白玉雕成的。罗织红纱:茶筛是红纱制成的。

躬随省中籍,念切堂上亲。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:383

注释:铫:煎茶器具。曲尘花:指茶汤上面的饽沫。

前时动乡思,归梦趋梁岷。

译文:2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:65-67

乞符去故里,拜疏伏紫宸。

恩颁尺一诏,宠驾双朱轮。

朝为浮瀛侣,暮作临邛宾。

谁言蜀道远,自喜家山邻。

岁晏风惨惨,行役心欣欣。

怊怅同舍友,仳离照心人。

杯行莫辞满,分携只明晨。