和孙俣朝奉立春翻译及注释

闰馀随腊报迎春,便觉勾芒令有神。流转光阴频著物,峥嵘岁序苦惊人。

译文:金风萧瑟,楚木凋零,寒气凛冽。

注释:霜凋:秋霜降落,使花草树木凋谢。楚关:楚地的关隘要道。安徽古为楚地,所以作者以楚关来代指秋浦。杀气:指寒气。严:严厉,严重。

花装宝蜡馀枝弱,菜点彫盘小绿匀。从此试听枝上鸟,渐传芳信语言新。

译文:秋天寥廓,红谢绿潜,万物蛰藏。

注释:寥寥:广阔的天空。金天:秋天的别名。陈子昂诗云:“金天方肃杀,白露始专征。”廓:广大,空阔。婉婉:柔美卷曲的样子。绿红:指枝叶繁茂碧绿,红花烂漫的草木。潜:藏,尽。