兴州坐卧二仙翻译及注释

莫逆真心际混茫,岂将生死系存亡。已骖云雾朝丹阙,犹蜕衣冠寄异乡。

译文:客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。

注释:著:入睡。明:天亮。

姓氏不传灵秘录,精神长在发圆光。洪肩丘袂攀无及,分向尘中到老忙。

译文:映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。

注释:残月:将落之月。高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。